Král lásky

4164

Originál: King of Love
Autor: I Am They,
autor překladu: David Kogut

Překlady

en King of Love originálO I Am They
cs Král lásky překladP David Kogut

Text

1. Králem lásky je pastýř můj. Tvá dobrota je stálá, nic neschází mi, když jsem Tvůj, pokoj svůj mi dáváš. Pokoj svůj mi dáváš. 2. Kde živá voda pramení On duši mou rád vodí, a k pastvinám vždy zeleným, svým pokrmem mne sytí. R: Tvoje láska, vládne v srdci mém, navždy stálá, nemusím se bát. V temném údolí i v horách vysokých vším provede mne pastýř můj vším provede mne pastýř můj 3. Já bloudil jsem, byl ztracený, On hledal mne svou láskou a nesl mne na ramenou, a s radostí vzal domů. 4. Když půjdu smrti údolím, já nebudu se báti. Tvůj prut a hůl mne podrží a na cestu mne vrátí. (R:) B: /:Ó ó ó, haleluja, haleluja! :/ R: Tvoje láska, vládne v srdci mém, navždy stálá, nemusím se bát. V temném údolí i v horách vysokých vším provede mne pastýř můj Tvoje láska, vládne v srdci mém, navždy stálá, nemusím se bát. V temném údolí i v horách vysokých vším provede mne pastýř můj vším provede mne pastýř můj 5. Po všechen čas a délku dní, Tvá dobrota mi žehná. V Tvém domě zpívám s vděčností, má radost věčně trvá, má radost věčně trvá.