Překlady

en Nearer, My God, to Thee originálO Sarah Flower Adams, Lowell Mason
cs Blíž k Tobě, Bože můj autorizovaný překladAP Jan Václav Renč, Lowell Mason
cs Blíž Tobě, Bože můj autorizovaný překladAP Josef Baštecký
cs Blíž Tobě, Bože můj autorizovaný překladAP
cs Blíž k Tobě, Bože můj autorizovaný překladAP Václav Renč

Noty

Text

1. Blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž! V smutcích i radostech mou prosbu slyš: Ať kráčím den co den jen v tobě svoboden, blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž! 2. Vše, co jsem a co mám, je darem Tvým, tvá láska jediným mým bohatstvím. Tys přítel můj a cíl, já toužím ze všech sil blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž. 3. I když mě sebevíc tíží můj kříž, ty vždy mě pozvedáš, ty potěšíš. Dej, ať tvé cesty znám, ať po nich nejdu sám blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž. 4. Nauč mě, Bože můj, tak svět mít rád jak ten, jenž za hříšné šel život dát: Ať umím bratrem být a s láskou v srdci jít blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž. 5. V poslední hodině, až přijde čas, buď se mnou, Bože můj, buď s každým z nás! Ať smrt se promění ve slavné vzkříšení, blíž k tobě, Bože můj, navěky již!